|
Post by twintania on Aug 6, 2022 12:22:23 GMT
For us Japanese, nuance of the is difficult to understand. So I cannot have confidence about my creatures English names. I try to write down rules about legendary creatures' "the" which I am assuming. Please correct my misunderstandings. 1. Titles which describe the legends literally - Xander, the Collector
- Jaxis, the Troublemaker
- Errant, Street Artist
I am assuming these below: - Xander is the very great collector and if you simply say "the Collector" at New Capena, it implicitly indicates him.
- Samely Jaxis is the outstanding troublemaker among many troublemakers in Capena.
- On the other hand, Errant is only a street artist. She is one of many street artists.
But I don't know why Falco is not "the Pactweaver". Probably, Pactweaver is a proper noun and it doesn't require the. But how it became a proper noun? There would be many avens who weave pacts and Falco would be the greatest one among them. If so, I feel he can be called "the Pactweaver" like Xander is the Collector. 2. Titles which describe the legends poetically For a long time, I thought poetic titles require "the". Wydwen is the Biting Gale, because she is not a gale. Biting Gale is a metaphor for her, so she is not Biting Gale but the Biting Gale. Ao is not a sky, so he is the Dawn Sky and not Dawn Sky. Doran is not a tower, only it resembles a tower, so he is the Siege Tower. Then here comes Raiyuu, Storm's Edge. He is not an edge but is called Storm's Edge. It confuses me. Why he doesn't have the?
|
|
|
Post by ZephyrPhantom on Aug 6, 2022 23:55:37 GMT
I think it is more a matter of what "sounds exciting" than being consistent. Sometimes the names are written that way to keep card names short; names that are too long could cause printing problems. You can probably use "the" the way you said in 1. for your legendary and it would be communicated okay.
|
|
|
Post by twintania on Aug 16, 2022 11:47:22 GMT
Thank you and sorry for my late reply. Your advise is useful to me.
|
|